Accéder au contenu principal

Nous n’acceptons que les documents rédigés en français ou en anglais.

Vous devez faire traduire les documents rédigés dans une autre langue avant de nous les soumettre. Cela comprend votre certificat d’enseignement et tout document à l’appui, comme un certificat de mariage ou de naissance.

Veuillez inclure la traduction originale de tout document que vous soumettez vous-même.

Important : Nous vous enverrons une copie de tous les documents que nous recevons directement des établissements émetteurs pour que vous les fassiez traduire.

Envoi de vos traductions

Quand vous nous envoyez vos traductions, veuillez inclure ce qui suit :

  • une copie du document en langue étrangère;
  • la traduction;
  • une lettre originale et signée de la traductrice ou du traducteur.

Cette lettre doit inclure :

  • une déclaration indiquant que la traduction est exacte et authentique;
  • le numéro d’identification de votre traducteur, son sceau ou les deux;
  • le nom, l’adresse et le numéro de téléphone de votre traducteur;
  • la signature originale de votre traducteur.

Organismes de traduction

Votre traducteur doit travailler pour l’un de ces organismes reconnus ou être agréé par l’un d’eux :

Vous cherchez un traducteur?

Communiquez avec l’Association des traducteurs et interprètes de l’Ontario (ATIO) ou l’Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ).

Besoin d’aide?

Soumettre une demande
Téléphone : 416-961-8800
Sans frais (Canada et É.-U.) : 1-888-534-2222